The
Electronic Literary Adaptation:
Feminism and Digital Editing
Elan Paulson
PhD Candidate
University of Western Ontario
300 Wharncliffe Rd. N.
London, ON
N6G1E2
epaulson@uwo.ca
Feminist scholars have recently exposed some of the ways in which
male-biased discourses have permeated traditional editorial theory and
practice, and proposed strategies for producing electronic editions
that subvert these hegemonic conventions. Indeed, the features of the
digital medium suit the feminist emphasis on the multiple, decentred,
performative, and collaborative presentation and interpretation of
texts.
Specifically, I am interested in examining how feminist editors produce
electronic texts that foreground, rather than attempt to bury, the
political ideologies that underlie editiorial decisions. Because
editing is an interpretive act, a critical edition enacts the editor’s
ideological assumptions that guide its production, If, as Julia
Flanders asserts, each XML transformation is an adaptation, and, as
Brenda Silver argues, adaptations are performative interpretations,
then electronic adaptations of women’s literature may foreground
interface design choices as part of the process of gendered literary
criticism. Moreover, the dynamic features deployed in such adaptations
offer a greater level of user interactivity, a quality valued by many
feminist textual and literary scholars.
Thus this paper explores some of the ways in which electronic literary
adaptations demonstrate the multiplicity and push the boundaries of the
politics of the electronic form. By juxtaposing electronic adaptations
with texts that are transcribed to match their print versions, for
example, feminist editors of digital archives could create a decentred
and polyvocal database that encourages a wider range of interpretative
possibilities. In understanding the interpretive potential of editorial
practices, we may begin to recognize that editors concerned with
communicating women’s writing might benefit from a more serious
consideration of current literary and feminist theory. This paper
proposes to address some of these issues with specific reference to a
few literary electronic adaptations of women’s literature, including
Aya Karpinska adaptation of Sylvia Plath’s poem “The Arrival of the
beeBox.”